五言推句

7.人分千里外~天寒鳥入첨

明斌 2010. 2. 5. 21:18

人分千里外  興在一杯中

사람은 천리 밖에 떨어져 있고 흥은 술 한 잔 속에 있도다.

 

春意無分別  人情有淺深

봄 뜻은 분별이 없으나 사람의 정은 깊고 얕음이 있도다.

 

花落以前春  山深然後寺

꽃이 떨어지기 이전이 봄이요 산이 깊은 뒤에야 절이 있도다.

 

山外山不盡  路中路無窮

산 밖에 산이 있어 다하지 않고 길 가운데 길이 있어 길이 다함이 없도다.

 

日暮蒼山遠  天寒白屋貧

날이 저무니 푸른 산이 멀고 날씨가 추우니 초가집이 쓸쓸하도다.

 

小圓鶯歌歇  長門蝶舞多

작은 정원에는 꾀꼬리 노래가 그치고 큰 문에는 나비들 춤이 많도다.

 

風窓燈易滅  月屋夢難成

바람부는 창문에는 등잔불이 꺼지기 쉽고 달이 비추는 집에는 꿈을 이루기 어렵도다.

 

日暮鷄登시  天寒鳥入첨

날이 저무니 닭이 홰에 오르고 날씨가 추우니 새가 처마에 들도다.

'五言推句' 카테고리의 다른 글

9.高山白雲起~開門萬福來  (0) 2010.02.08
8.野曠天低樹~船壓水中天  (0) 2010.02.08
6.洗硯魚呑墨~風前草似醉  (0) 2010.02.05
5.山靜似太古~女婢汲水來  (0) 2010.02.05
4.妻賢夫禍少~生涯酒一盃  (0) 2010.02.05